Akla zarar Türk işi adaptasyonlar

Bu sabah yeni güne gözlerimi Atilla Taş’ın son zamanların video sitelerini sallayan şarkısı “Gangnam Style”a yaptığı Türkçe adaptasyon “Yamyam Style” ile açtım. Şarkıyı dinlerken gülsem mi, ağlasam mı yoksa bu müthiş vizyoner girişimi ve gıpta edilecek lokalizasyon çabasını ayakta mı alkışlasam bilemedim. Sanki “Ham Çökelek” gibi bir başka enteresan şarkıyla ekranlara merhaba diyen Atilla Taş, “cleaning my closet” döneminden sonra kendini bir yerlere kapatmış ve ekranlara yeniden dönmek için adeta bugünü beklemiş gibiydi. Buyurunuz, buradan yakınız:

YouTube Preview Image

Haliyle bunu izledikten sonra insanın aklına yıllar yılı gerek ciddi, gerekse gayrıciddi niyetlerle Türkçe’ye adapte edilmiş nice şarkı ve film geliyor. Bunların pek güzel ve eğlenceli bir örneğini “Begging You”nun Törkiş versiyonu “Begüm – Suçu Kendine At Beybi,” teşkil ediyor. Ferhat Güzel’in açılışını uzun havayla yaptığı, Aziz Kedi ve Zeki Enes Akkan featuring’li şarkıyı hep birlikte hatırlayalım:

YouTube Preview Image

Tabii ki bu yeni bir trend değil. “Golden Boy” original motion soundtrack’ini zip’li kelimelerle Türkçeleştirmek, bir nevi “dudaklarıyla sevişmek”, taa Ayten Alpman’lara kadar uzanan bir serüven Türkiye’de:

YouTube Preview Image

“Sesim yok ama, döneme göre popüler şarkıyı Türkçeleştirerek kesin randıman yakalarım,” konulu bir Hülya Avşar eseri: Anna Vissi şarkısı “Eleni”den devşirme “Sevdim”:

YouTube Preview Image

Olayın film kanadındaki başarısız bir örneği ise şüphesiz E.T’nin Türk kuzeni, koli bandı ve ekmek hamurundan yapılma uzaylı Badi. İşin can sıkan tarafı ise, elde olmayan imkanlar ve yurda uğramayan özel efekt misali teknolojilere rağmen, filmin yine de azmedilerek, hem de ciddi niyetlerle çekilmiş olması:

YouTube Preview Image

Bir diğeriyse Türk delikanlısı Superman. Allah pelerinine zeval vermiye, dağları aştıra yardıma koştura:

YouTube Preview Image

Ve tabii ki yıllar yılı gönüllere korku salan, bir makyaj ve ses efekti devrimi, Törkiş Egzorsist: Şeytan!

YouTube Preview Image

Ben sabahtan beri çatlarcasına düşünüyorum, başka ne vardı bunlara benzer diye. Eğer sizin aklınıza Türkçe’ye adapte edilmiş film ve şarkı örnekleri gelirse pek rica ederim yorum bölümünde bizlerle paylaşın da şu hafta sonuna daha kahkahalı, daha neşeli bir girizgah yapalım. Şimdiden hepinize iyi tatiller olsun!

Comments
  1. BORA GÜNERİ

    EVET GERÇEKTEN DE Akla zarar Türk işi adaptasyonlar BUNLAR…